La vie est belle

Seul dans ma chambre un jour normal
J'apprends dans les journaux que j' suis dans l'axe du mal
Je lis entre les lignes et j' comprends qu'on veut me killer
J' ferme la serrure pour être un peu plus tranquille
Dehors c'est la guerre et j' crois qu'elle vient vers moi
Malgré les manifs qui vivra la verra
Je mets des sacs de sables dans mon salon
Des salauds veulent me shooter
Comme au foot le stoppeur veut shooter le ballon

Sozinho no meu quarto, em um dia normal
Eu aprendo nos jornais que estou no eixo do mal
Eu li entre as linhas e eu entendo que nós queremos assassinato
Eu fecho a fechadura para ficar um pouco mais quieta
Lá fora é a guerra e eu acho que ela vem para mim
Apesar dos protestos, quem vai viver as vera
Coloco sacos de areia na minha sala
Bastardos querem me dar chutes
Como no futebol, a defesa quer atirar a bola

A la télé j'entends qu' j' suis l' pire des mecs
Longue vie aux non violents, la propagande est impec
J'flippe: Des troupes spéciales des b52
J' regrette ce que j'ai fait, j' crois qu' j'aurais pu faire mieux
Mais l'erreur est humaine, j'avoue j'ai fais des erreurs
Prendre position c'est prendre une pluie de terreur
Au nom du père du fils et du saint esprit d' l'imam et du rabin
Plus jamais ceci

[refrain]

Comme un oiseau sans ailes
Je vole vers le ciel
Mais j' sais qu'la vie est belle

Comme un oiseau sans ailes
Je vole vers le ciel
Mais j' sais qu' la vie est belle

Na TV eu ouço que sou o pior dos caras
Viva o não-violento, a propaganda é impecável
Eu piro: Tropas especiais do b52
Me arrependo do que fiz, acho que poderia ter feito melhor
Mas o erro é humano, admito que cometi erros
Tomar uma posição significa tomar chuva de terror
Em nome do pai do filho e do Espírito Santo, do ímã e do rabino
Nunca mais isso

[refrão]

Como um pássaro sem asa
Eu voo para o céu
Mas eu sei que a vida é linda

Como um pássaro sem asa
Eu voo para o céu
Mas eu sei que a vida é linda

Moi j' suis un missile
J' suis pas coupable
On m' guide par satellite
Pour faire un travail impeccable
Toutes les technologies sont mises à mon service
Dans le but de chasser le mal
Et que j'agisse pour un monde peace
J' suis dans un porte avion et fais c' qu'on me demande
Ce soir je dois frapper un type qui est tout seul dans sa chambre
J' suis un oiseau sans aile suppositoire de fer
500 km à faire et puis pour lui c'est l'enfer
Ca y est j' suis parti j' vole vers son domicile
Et je préserve la paix en commettant des homicides
J' perce les nuages vers l'abscisse et l'ordonnée

Eu sou um míssil
Eu não sou culpado
Eu sou guiado por satélite
Para fazer um trabalho impecável
Todas as tecnologias são colocadas ao meu serviço
Com o objetivo de  caçar o mal
E que eu ajo por um mundo da paz
Eu estou em um porta-aviões e faço o que me pedem
Hoje à noite eu tenho que bater em um cara que está sozinho em seu quarto
Eu sou um pássaro sem asa, supositório de ferro 
500 km para fazer e, em seguida, para ele é o inferno
Pronto, eu saí , voo em direção a casa dele.
E eu preservo a paz cometendo homicídios
Eu perfuro as nuvens em direção à abcissa e à ordenada

Objectif mémorisé j' connais les coordonnées
J' suis de fer, nu de chair, arrive à l'improviste
Vole au dessus des manifs de ces millions de pacifistes
Au nom du père du fils et du saint esprit d' l'imam et du rabin
Plus jamais ceci

[refrain]

Comme un oiseau sans aile
Je vole vers le ciel
Mais j' sais qu' la vie est belle

Comme un oiseau sans aile
Je vole vers le ciel
Mais j' sais qu' la vie est belle

Objetivo memorizado Eu sei as coordenadas
Eu sou de ferro, carne nua, chego inesperadamente
Voo acima das demonstrações desses milhões de pacifistas
Em nome do pai do filho e do Espírito Santo do ímã e do rabino
Nunca mais

[refrão]

Como um pássaro sem asa
Eu voo para o céu
Mas eu sei que a vida é linda

Como um pássaro sem asa
Eu voo para o céu
Mas eu sei que a vida é linda

Et sur la chaîne info j'apprends qu'un missile arrive
Il s'invite chez moi pourtant c'est pas mon convive
On bombarde ma ville mon quartier mon bâtiment
Ce soir tu vas mourir tel est mon ressentiment
Tranquille je range ma chambre et puis je vois les photos
De moi même, de mon ex, vacances au Colorado
Des bivouacs en montagne avec nos sacs à dos
Là-haut donne des discours avec tous ces ados
Je vois mon père et puis ma mère sur des clichés loin de là haut
Moi qui les trouvais durs j' fais la même à mes enfants
Ils dorment tranquillement, ils doivent compter des moutons
Ou bien faisaient des rêves quand il y a eu l'explosion
On a tué ma famille sans même la connaître
Moi, ma femme et mes enfants semblent ajouter aux pertes

E no canal de notícias eu aprendo que um míssil  chega
Ele se convida para minha casa por mais que não é meu convidado

Bombardeiam minha cidade meu bairro meu prédio
Esta noite você vai morrer assim é o meu ressentimento
Com calma eu arrumo meu quarto e vejo as fotos
De mim mesmo, da minha ex, feriados no Colorado
Acampamentos na montanha com nossas mochilas
Lá em cima eu dou discursos com todos esses adolescentes
Eu vejo meu pai e depois minha mãe sobre clichês, longe de lá em cima
Eu que os achava duros faço igual com minhas crianças.
Eles dormem tranquilamente, eles devem contar ovelhas
Ou bem realizarem sonhos  quando houve uma explosão.
Mataram minha família sem mesmo a conhecer.
Eu, minha esposa e meus filhos parecem acrescentar as perdas

Des missiles kill, dans le civil, kill
Des enfants dociles, le monde est hostile
J'ai rien fais, ils n'ont rien fait, ils n'avaient rien fait
Ils parlaient de bienfaits mais je ne vois que des méfaits
Non ce n'est pas du rap c'est, crever l'abcès
Que s'ils sont absents, c'est grâce à vos excès
J'appelle les synagogues, les mosquées et les temples
L'eglise les chapelles, militant et militante
Au nom du père du fils et du saint esprit d' l'imam et du rabin
Plus jamais ceci

[refrain]

Je vole vers le ciel mais j' sais que la vie est belle
Je vole vers le ciel mais j' sais que la vie est belle

Au nom du père du fils et du saint esprit d' l'imam et du rabin
Plus jamais ceci

Mísseis matam, no civil, matar
Crianças dóceis, o mundo é hostil
Eu não fiz nada, eles não fizeram nada, eles não tinham feito nada
Eles falaram de benefícios, mas eu vejo apenas erros
Não, não é rap, é o afastamento das duvidas. 
Que se eles estão ausentes, é graças aos seus excessos
Eu chamo sinagogas, mesquitas e templos
A igreja, as capelas, ativista e ativista
Em nome do pai do filho e do Espírito Santo do ímã e do rabino
Nunca mais isso

Eu voo para o céu mas sei que a vida é linda
Eu voo para o céu mas sei que a vida é linda

Em nome do pai do filho e do Espírito Santo do ímã e do rabino
Nunca mais isso.

Deixe uma resposta